1. Наверное одно из самых главных наших удивлений - это отсутствие английских надписей. И нежелание поддержать беседу хотя бы на ломаном английском в местах, в которых, казалось бы, это является прямой обязанностью. Так рядом с Красной Площадью в магазине обуви американская старушка тщетно пыталась объяснить, что за обувь ей нужно купить для ее джентльмена. Она старательно выговаривала, что он, мол, живет на Elektrozavodskoy, но продавщицы только пожимали плечами и ждали, пока все закончится... А как же они там бедные ориентируются в метро, где надписей на английском попросту нет? Загадка.
2. Спонтанно решив отпраздновать Новый Год на Красной Площади, подорвавшись и выехав в центр ближе к полуночи, мы застряли у Исторического Музея. Ну, в 50 метрах. Кстати, хвала бойцам ОМОНа лично досматривавших каждого и обнаруживших (и конфисковавших) таки у меня в кармане маленькую бутылочку коньяка. Полиция там вообще, по-моему, на уровне. Какого же было наше удивление, когда мы не увидели салюта и не услышали Курантов. Первое было слишком низко, второе - слишком тихо. Неужели сложно поставить ретранслятор аудио? Ясно же, что там миллион человек стоят с целью услышать звуки боя часов. Ну и низенькие салюты, которые перекрываются 2-3-этажными зданиями... Загадка. Хотя бы поставили экраны.
3. Очень много кавказских лиц. Очень. Я когда читал, не особо этому верил. Но русской речи на улицах не слышно. Разве что мат. Мне, правда, с моей не слишком русской внешностью это было даже на пользу. Слился, так сказать, с толпой. Почти на всех рабочих местах, связанных с обслуживанием, - гастарбайтеры. При этом, - улыбаются, вежливы, тактичны...
4. Где?... Где все эти люди, которые красиво одеваются? Я не о клубных мажорах. Ну, да. Несколько больше женщин на каблуках, чем в Израиле. Но...
5. Все еще существующие книжные магазины. Я уж было думал, что все ушли в Интернет книги читать. Но нет - книжные магазины такие же представительные, как много лет назад. Правда, по-моему, тенденция такова, что скоро они превратятся в "клубы по интересам" для пенсионеров. Ведь везде стоят стулья и столы, чтобы присесть и почитать. И этому соблазну сложно противостоять.
6. Огромная очередь в Третьяковку. Значит искусство народу все еще для чего-то нужно. И, конечно же, приятные сюрпризы - так, например, на выставку Эшера мы попали бесплатно. А вот с посещением Кремля опростоволосились. Встали в огромную очередь. Купили билеты на посещение Соборной Площади. А вход-то в сам Кремль бесплатный. А соборы... Ну, насколько они нам оказались нужны?... При этом нигде ничего про это не написано. С Интернетом сложности. Я уж оказывается настолько привык к бесплатному постоянному Интернету, что мучился от его еле ощутимого присутствия сильно-сильно. Соответственно, не всегда выходило проверить часы работы чего-то там эдакого, что захотелось посмотреть.
7. В целом - более спокойные лица на улицах, чем те, что я помню с предыдущих поездок. Видно базовые потребности у людей "в общем" закрыты. При этом запертые холодильники в маленьких гастрономах, что у станций метро. Воруют. А, ну и такого количества пьяных мы не видели давно. Понятно, что праздники, однако...
8. Люди курят. Гмм... Люди все еще курят??? Хотя пачка сигарет стоит сильно меньше, чем у нас тут. Раза в три. Чего бы и не курить. Но курят везде. Даже на нашем не курящем этаже в гостинице.
А в целом, очень понравилось, что наверное видно по постепенно выкладываемым нами фоткам 🙂
Тэги записи: жизнь
Немного в защиту Москвы
1.В метро на всех информационных схемах русские названия дублируются по-английски. С продавцами сложнее согласна.
2. По поводу кавказцев (их действительно оч. много) и русской речи - на Новый год в Москву съезжается огромное количество приезжих, которые и гуляют по центру города. А москвичи в подавляющем большинстве встречают Новый год дома. Это традиционно домашний праздник ).
p.s. Книги читать мы любим и дома
не-не, я не напал на Москву. было хорошо. правда.
я сам когда-то давно из Подмосковья.
на схемах я, честно говоря, далеко не на всех метро-линиях увидел дублирование на английском. да и как иностранцу понять, что он приехал на такую-то станцию и что переход нужно сделать, например, именно в центре зала, а не в конце... и что он продвигается в правильном направлении, идя по переходу. наверное у них есть какие-то путеводители на этот счет.