Мама решила прикупить бабушке в больницу мороженное. Выбрав самое маленькое, пошла узнавать цену.
Продавец (на иврите): 11 шекелей
Мама (будучи удивленной завышенной в разы ценой за 20 граммовый шарик мороженного, по-русски): охренеть!
Продавец (на иврите): Ма зе охренеть? (Что такое охренеть?)
Стоящий за мамой мужик в очереди: Зе омер лидфок т'кафе шельха, в глида шельха, в медина а зот (Это значит так растак и твое кафе, и это мороженное, и эту страну...)
Продавец (удивленно и восхищенно на иврите): В коль зе бе мила ахат? Эйзо сафа! (И все это одним словом? Что за язык!)
Тэги записи: жизнь
Какой язык!!!)))
это он ещё слова "пи..ец" не слышал во всей его всеобъемлющей ёмкости))))))
Да :))